LeMotmot.jpg
Le programme de la langue française en fête

Direction de la Langue Française

|

Nos publications

Nos publications : Vous trouverez ci-dessous nos publications disponibles en format numérique. Vous pouvez aussi commander gratuitement la version imprimée à l'adresse suivante: languefrancaise(at)cfwb‧be.

 

 

Quand dire, c'est inclure - guide

Cliquez sur la vignette pour télécharger la brochure.

NOUVEAUTE 2024 !

Ce nouveau guide a été élaboré par le Conseil des Langues et des Politiques linguistiques. Il accompagne la récente législation en matière de féminisation et de communication non discriminatoire*.

Quand dire, c'est inclure vous propose une série de procédés pour vous aider à adapter votre communication formelle et officielle à cette nouvelle législation.
Il actualise également la liste des noms de métier, fonction, titre et grade au féminin, et présente les règles de féminisation de ces noms.

En complément, un dépliant pratique synthétise 11 techniques qui permettent de mettre en application les recommandations reprises dans le guide Quand dire, c'est inclure. (Voir plus bas.)

 

 

*Il s'agit du décret du 14 octobre 2021 et de l'arrêté du 14 juillet 2022 relatifs au renforcement de la féminisation des noms de métier, fonction, grade ou titre et aux bonnes pratiques non discriminatoires quant au genre dans le cadre des communications officielles ou formelles.


Quand dire, c'est inclure - dépliant

Cliquez sur la vignette pour télécharger le dépliant.

NOUVEAUTE 2024 !

Ce dépliant reprend 11 techniques présentées sous forme synthétique. Il facilite l'appropriation des recommandations du guide Quand dire, c'est inclure.

Le guide et le dépliant Quand dire, c'est inclure accompagnent le décret du 14 octobre 2021 et l'arrêté du 14 juillet 2022 relatifs au renforcement de la féminisation des noms de métier, fonction, grade ou titre et aux bonnes pratiques non discriminatoires quant au genre dans le cadre des communications officielles ou formelles.


Inclure sans exclure

Cliquez sur la vignette pour télécharger la brochure.

Dans le guide publié par la Direction de la langue française, Inclure sans exclure, les bonnes pratiques de rédaction inclusive, les linguistes Anne Dister (Université Saint-Louis – Bruxelles) et Marie-Louise Moreau (Université de Mons) font le point afin de pratiquer au mieux la rédaction inclusive : comment fonctionnent les genres grammaticaux en français, l’égalité entre les femmes et les hommes, l’accessibilité pour tous et l’inclusion de tous… Les autrices fournissent des clés de compréhension sur ces différents aspects, abordés avec rigueur et concision.

Année de parution : ⚠ Ce guide est paru en 2020. Par conséquent, il est antérieur à l'adoption du décret et de l'arrêté relatifs au renforcement de la féminisation des noms de métier, fonction, grade ou titre et aux bonnes pratiques non discriminatoires quant au genre dans le cadre des communications officielles ou formelles. Il n'accompagne donc pas ce récent cadre juridique. Il reste cependant à la disposition du public, en particulier les étudiantes et étudiants intéressés par l'évolution des politiques et aménagements linguistiques.  


Ecrire pour être lu: comment rédiger des textes administratifs faciles à comprendre

Cliquez sur la vignette pour télécharger la brochure.

32 conseils simples à appliquer dans tout type d'écrits administratifs, des lettres aux rapports d'activités en passant par les notes, les brochures explicatives,...

Année de parution: 2015


Maitrise du français et intégration, des idées reçues, revues et corrigées

Cliquez sur la vignette pour télécharger la brochure.

Ce guide constitue une invitation à la réflexion, avant tout pour ceux qui professionnellement, ou par leur action militante, rencontrent des migrants peu ou non habitués à la pratique du français.

Année d'édition: 2014


Orthographe: qui a peur de la réforme ?

Cliquez sur la vignette pour télécharger la brochure.

Cette brochure a été conçue pour offrir aux lecteurs une information objective sur la question de l’orthographe. Ses auteurs ont pour ambition de mettre à disposition du public, de manière claire, une synthèse des acquis scientifiques consensuels les plus importants sur le sujet et cela sans entrer dans les détails techniques.

Année de parution: 2012 - seulement disponible en version numérisée.


La langue dans les assiettes: quelques recettes pour créer des mots nouveaux dans l'alimentation

Cliquez sur la vignette pour télécharger la brochure.

Comment se créent dans le domaine de l'alimentation les mots désignant des réalités nouvelles ou que d'aucuns voudraient faire passer pour telle ? Quelles ressources lexicales ou morphologiques sont mises en œuvre ? Le lecteur naviguera sans effort des compositions savantes, utilisant des racines grecques ou latines, au patrimoine français des "mots du terroir" jusqu’à aller aux emprunts des langues étrangères.
Une panoplie d'une richesse impressionnante …

Année de parution: 2006 - seulement disponible en version numérisée.


Le guide des gentilés: les noms des habitants en Communauté Française de Belgique

Cliquez sur le vignette pour télécharger la brochure.

Grâce à la minutie et au patient travail de Jean Germain assisté de quelques collaboratrices et collaborateurs, le francophone de Belgique est enfin en possession d'une liste quasiment exhaustive des gentilés de chez lui.
Il pourra ainsi non seulement retrouver les noms de ceux qu'il côtoie dans sa région mais aussi connaître enfin le gentilé de ses voisins un peu plus lointains …

Année de parution : 2008

 

 


Aguiche: 100 termes d’aujourd’hui

Cliquez sur la vignette pour télécharger la brochure.

100 termes d'aujourd'hui recommandés par le Conseil supérieur de la langue française, une publication invitant à découvrir la banque de données terminologique de la Communauté française de Belgique.

Année de parution : 2007 - seulement disponible en version numérisée.

Lien utile : www.banqueterminologique.be.

 


100 jeux de langue à l'école et ailleurs

Cliquez sur la vignette pour télécharger la publication.

Voici un outil indispensable de la mallette de l’enseignant-e mais aussi de celles et ceux qui sont en lien avec l’apprentissage du français. Cette brochure présente de nombreuses propositions d’écriture à adapter selon son contexte.
Jouer avec la langue, c'est du sérieux ! Les enjeux, à découvrir dans la présentation de la brochure, sont importants…

Année de parution: 2004



La langue française de A à Z

Cliquez sur la vignette pour télécharger la brochure.

Le français de A à Z. Vingt-six vignettes. Vingt-six instantanés - parfois amusants, souvent surprenants - sur notre langue. Sur sa physionomie. Sur son passé, son présent, son avenir. Sur ses richesses, parfois méconnues. Sur le visage particulier qu'elle se donne chez nous.
Mais aussi vingt-six pistes de réflexion …

Date de parution: 1995 - seulement disponible en version numérisée.